Search


Aquí hay gato encerrado.
事有蹊蹺。
  • Share this:


Aquí hay gato encerrado.
事有蹊蹺。

這句話的文字翻譯是,這裡有隻被關起來的貓。
這句諺語其實跟英文中說的「I smell something fishy.」是同樣的意思,也就是「我覺得事有蹊蹺」,或是「偶覺得有什麼東西不對勁的。」有趣的是英文跟西文都用有味道的動物,以及動物最原始的感覺之一--嗅覺來形容,眼睛乍看之下無法發現,但是下意識卻覺得有詭異之處的感覺。

場景一:
A: ¡Mira! ¡El tratado que firmará el Gobierno es tan bueno, que nos traerá cien años de prosperidad!
B: No sé. Las cosas que suenan demasiado lindas siempre tienen problema. Sospecho que aquí hay gato encerrado.
A:你看!政府要簽訂的條約是這麼地好,他會讓我們有百年榮景耶!
B:我不知道耶。聽起來太好的東西都會有問題。我懷疑事有蹊蹺。


Tags:

About author
粉絲頁聲明: 本粉絲專頁內的資料只供參考和一般資訊之用。其內容皆為各網路資料匯集、再加以整理或改寫,因此,西班牙文,每日一句並不保證陳述該等資料是否完整、準確或最新,其資料僅供學習西班牙文一途。如有任何侵權問題,敬請告知,本站將即刻刪除該文。有任何關於西班牙文的問題也請發問,西班牙文,每日一句將竭盡所地的幫助各位西班牙文的愛好者,謝謝。 如果您有任何疑問或者疑慮,非常歡迎以私訊或留言方式跟我們聯絡 :) Aclaración sobre esta página: Todo lo que se presenta en esta página es solo para el uso de referencia. El contenido de esta página es una colección de varias informaciones del Internet que son, luego, reescritas. Así que no garantizamos que la información esté completa o que sea precisa, es sólo para el uso de aprendizaje del español. Si hay alguna infracción de copyright, pedimos un favor de informársenos y eliminaremos el contenido de inmediato. "Español Everyday" sirve con el fin de ayudaros a mejorar el español. Así que no dudes en hacer preguntas. Gracias. Si tenéis algunas dudas o preguntas de lo que hemos dicho, no dudéis en contactarnos. :)
為了走向寬廣的世界,我們都在學西班牙文! 本專頁志於分享實用的西文使
View all posts